Poems Sonnets of William Shakespeare | Sonnet 1

reine du desastre

Forum Expert
Joined
Sep 10, 2020
Posts
1,377
Solutions
67
Reaction
27,410
Points
3,372
๐“ข๐“ธ๐“ท๐“ท๐“ฎ๐“ฝ 1

๐“•๐“ก๐“ž๐“œ ๐“ฏ๐“ช๐“ฒ๐“ป๐“ฎ๐“ผ๐“ฝ ๐“ฌ๐“ป๐“ฎ๐“ช๐“ฝ๐“พ๐“ป๐“ฎ๐“ผ ๐”€๐“ฎ ๐“ญ๐“ฎ๐“ผ๐“ฒ๐“ป๐“ฎ ๐“ฒ๐“ท๐“ฌ๐“ป๐“ฎ๐“ช๐“ผ๐“ฎ,
๐“ฃ๐“ฑ๐“ช๐“ฝ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฎ๐“ป๐“ฎ๐“ซ๐”‚ ๐“ซ๐“ฎ๐“ช๐“พ๐“ฝ๐”‚'๐“ผ ๐“ป๐“ธ๐“ผ๐“ฎ ๐“ถ๐“ฒ๐“ฐ๐“ฑ๐“ฝ ๐“ท๐“ฎ๐“ฟ๐“ฎ๐“ป ๐“ญ๐“ฒ๐“ฎ,
๐“‘๐“พ๐“ฝ ๐“ช๐“ผ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฎ ๐“ป๐“ฒ๐“น๐“ฎ๐“ป ๐“ผ๐“ฑ๐“ธ๐“พ๐“ต๐“ญ ๐“ซ๐”‚ ๐“ฝ๐“ฒ๐“ถ๐“ฎ ๐“ญ๐“ฎ๐“ฌ๐“ฎ๐“ช๐“ผ๐“ฎ,
๐“—๐“ฒ๐“ผ ๐“ฝ๐“ฎ๐“ท๐“ญ๐“ฎ๐“ป ๐“ฑ๐“ฎ๐“ฒ๐“ป ๐“ถ๐“ฒ๐“ฐ๐“ฑ๐“ฝ ๐“ซ๐“ฎ๐“ช๐“ป ๐“ฑ๐“ฒ๐“ผ ๐“ถ๐“ฎ๐“ถ๐“ธ๐“ป๐”‚:
๐“‘๐“พ๐“ฝ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ธ๐“พ, ๐“ฌ๐“ธ๐“ท๐“ฝ๐“ป๐“ช๐“ฌ๐“ฝ๐“ฎ๐“ญ ๐“ฝ๐“ธ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฒ๐“ท๐“ฎ ๐“ธ๐”€๐“ท ๐“ซ๐“ป๐“ฒ๐“ฐ๐“ฑ๐“ฝ ๐“ฎ๐”‚๐“ฎ๐“ผ,
๐“•๐“ฎ๐“ฎ๐“ญ'๐“ผ๐“ฝ ๐“ฝ๐“ฑ๐”‚ ๐“ต๐“ฒ๐“ฐ๐“ฑ๐“ฝ'๐“ผ๐“ฝ ๐“ฏ๐“ต๐“ช๐“ถ๐“ฎ ๐”€๐“ฒ๐“ฝ๐“ฑ ๐“ผ๐“ฎ๐“ต๐“ฏ-๐“ผ๐“พ๐“ซ๐“ผ๐“ฝ๐“ช๐“ท๐“ฝ๐“ฒ๐“ช๐“ต ๐“ฏ๐“พ๐“ฎ๐“ต,
๐“œ๐“ช๐“ด๐“ฒ๐“ท๐“ฐ ๐“ช ๐“ฏ๐“ช๐“ถ๐“ฒ๐“ท๐“ฎ ๐”€๐“ฑ๐“ฎ๐“ป๐“ฎ ๐“ช๐“ซ๐“พ๐“ท๐“ญ๐“ช๐“ท๐“ฌ๐“ฎ ๐“ต๐“ฒ๐“ฎ๐“ผ,
๐“ฃ๐“ฑ๐”‚๐“ผ๐“ฎ๐“ต๐“ฏ ๐“ฝ๐“ฑ๐”‚ ๐“ฏ๐“ธ๐“ฎ, ๐“ฝ๐“ธ ๐“ฝ๐“ฑ๐”‚ ๐“ผ๐”€๐“ฎ๐“ฎ๐“ฝ ๐“ผ๐“ฎ๐“ต๐“ฏ ๐“ฝ๐“ธ๐“ธ ๐“ฌ๐“ป๐“พ๐“ฎ๐“ต.
๐“ฃ๐“ฑ๐“ธ๐“พ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ช๐“ฝ ๐“ช๐“ป๐“ฝ ๐“ท๐“ธ๐”€ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฎ ๐”€๐“ธ๐“ป๐“ต๐“ญ'๐“ผ ๐“ฏ๐“ป๐“ฎ๐“ผ๐“ฑ ๐“ธ๐“ป๐“ท๐“ช๐“ถ๐“ฎ๐“ท๐“ฝ
๐“๐“ท๐“ญ ๐“ธ๐“ท๐“ต๐”‚ ๐“ฑ๐“ฎ๐“ป๐“ช๐“ต๐“ญ ๐“ฝ๐“ธ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฎ ๐“ฐ๐“ช๐“พ๐“ญ๐”‚ ๐“ผ๐“น๐“ป๐“ฒ๐“ท๐“ฐ,
๐“ฆ๐“ฒ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฒ๐“ท ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฒ๐“ท๐“ฎ ๐“ธ๐”€๐“ท ๐“ซ๐“พ๐“ญ ๐“ซ๐“พ๐“ป๐“ฒ๐“ฎ๐“ผ๐“ฝ ๐“ฝ๐“ฑ๐”‚ ๐“ฌ๐“ธ๐“ท๐“ฝ๐“ฎ๐“ท๐“ฝ
๐“๐“ท๐“ญ, ๐“ฝ๐“ฎ๐“ท๐“ญ๐“ฎ๐“ป ๐“ฌ๐“ฑ๐“พ๐“ป๐“ต, ๐“ถ๐“ช๐“ด๐“ฎ๐“ผ๐“ฝ ๐”€๐“ช๐“ผ๐“ฝ๐“ฎ ๐“ฒ๐“ท ๐“ท๐“ฒ๐“ฐ๐“ฐ๐“ช๐“ป๐“ญ๐“ฒ๐“ท๐“ฐ.
๐“Ÿ๐“ฒ๐“ฝ๐”‚ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฎ ๐”€๐“ธ๐“ป๐“ต๐“ญ, ๐“ธ๐“ป ๐“ฎ๐“ต๐“ผ๐“ฎ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฒ๐“ผ ๐“ฐ๐“ต๐“พ๐“ฝ๐“ฝ๐“ธ๐“ท ๐“ซ๐“ฎ,
๐“ฃ๐“ธ ๐“ฎ๐“ช๐“ฝ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฎ ๐”€๐“ธ๐“ป๐“ต๐“ญ'๐“ผ ๐“ญ๐“พ๐“ฎ, ๐“ซ๐”‚ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฎ ๐“ฐ๐“ป๐“ช๐“ฟ๐“ฎ ๐“ช๐“ท๐“ญ ๐“ฝ๐“ฑ๐“ฎ๐“ฎ.

โ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ​

โŠ™ Modern Text

We want the most beautiful people to have children, so their beauty will be preserved foreverโ€”when the parent dies, the child he leaves behind will remind us of his beauty. But you, in love with your own pretty eyes, are letting your beauty burn itself out. Youโ€™re starving the world of your beauty rather than spreading the wealth around. Youโ€™re acting like your own worst enemy! Right now youโ€™re the best-looking thing in the world, the only person as beautiful as springtime. But your beauty is like a new bud, and youโ€™re letting it die before it can develop and bring you true happiness. Youโ€™re a young man, but you act like an old miserโ€”youโ€™re wasting your beauty by hoarding it and keeping it to yourself! Take pity on the rest of us, or this is how youโ€™ll be remembered: as the greedy pig who hogged his own beauty and took it with him to the grave.

โ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ

โŠ™ Summary: Sonnet 1

When he says, "From prettiest beings we seek increase," he means that in order to maintain their "beauty's rose" for the world, we want lovely creatures to multiply. It's possible that, in this way, when the parents pass away ("as the riper should by time decease"), their children will continue to be beautiful. Two lines later, he criticizes the young man he loves for being too self-absorbed to consider starting a family; the speaker says that he is "contracted" to his own "brilliant eyes" and feeds his light with the fuel of his own beauties. A "famine where abundance hides" and a "hoarding of all the young man's beauty" are the unintentional enemies of this young guy, according to the speaker. That while the young guy may be attractive today, his beauty will eventually fade and he will bury all of his "content" within his flower's budโ€”which is what the third quatrain is about (that is, he will not pass his beauty on; it will wither with him). Rather of being a glutton who, like the grave, takes the beauty he belongs to the world, the speaker begs the young man to "pity the world" and reproduce.
โ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ๏ธตโ€ฟ

2e03d9d377287dfca684181b342da4f7.gif
 

Attachments

Last edited:
Back
Top